giữ giàng
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe (archaïque) :
- Veiller sur, protéger avec soin : "giữ giàng" exprime l'action de garder, de préserver ou de défendre quelque chose de précieux avec une grande attention et vigilance.
- Défendre, conserver : Ce verbe implique également une notion de protection active contre la perte, la détérioration ou les menaces.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Gieo thoi trước chẳng giữ giàng. (Auparavant, en lançant la navette, je n'ai pas su protéger [cela].)
- Phải biết giữ giàng những di sản của tổ tiên. (Il faut savoir préserver avec soin l'héritage des ancêtres.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement rencontré dans la langue littéraire classique ou dans des contextes poétiques. Dans le vietnamien moderne, son équivalent direct et courant est "giữ gìn".
- Il porte souvent une connotation de soin méticuleux et de dévotion, s'appliquant à des objets ou des valeurs abstraites considérés comme sacrés.
Variantes et mots apparentés
- Giữ gìn (verbe) : préserver, entretenir, conserver. C'est la forme moderne et usuelle de "giữ giàng".
- Mọi người cần giữ gìn vệ sinh chung. (Tout le monde doit préserver l'hygiène collective.)
Synonymes
- Préserver : maintenir en bon état, protéger de la destruction.
- Veiller sur : surveiller avec attention pour protéger.
- Conserver : garder sans altération.
Expressions idiomatiques
- L'expression est elle-même considérée comme une forme figée et archaïque. Elle n'est plus utilisée dans les expressions idiomatiques contemporaines, qui emploient "giữ gìn" à sa place (par exemple : - préserver l'identité culturelle).
- (arch.) veiller; défendre